This week's theme is
"Old but Gold"
I will translate some old songs but golds.
Today's "Kokoro no Tomo"
But this is not my translation.
Credits to owner
I've already browse google and can't found whose translation.
Maybe the now me, can't translate as good as this,
so I just post this anonymity's work.
This song's really popular in Indonesia.
Kokoro no Tomo Lyrics
心の友 歌詞
Lirik Lagu Kokoro no Tomo
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Friend in Your Heart Mayumi Itsuwa
When I stole the pain from you, that time the courage to live flowed inside of me too
Until I met you I was a lonely wanderer Let me feel the warmth in your hand
Love is always a lullaby When you become tired of the journey With the friend in your heart Call me
Forgetting about believing each other Why do people chase the peaceful days that have gone by Closing my eyelids quietly, opening the door of my heart Once you grab me, wipe away my tears
Love is always a lullaby When you are weak With the friend in your heart Call me
Love is always a lullaby When you become tired of the journey With the friend in your heart Call me
| Kokoro no Tomo Itsuwa Mayumi
Anata kara kurushimi o Ubaeta sono toki Watashi ni mo ikite yuku Yuuki ga waite kuru
Anata to deau made wa Kodoku na sasurai-bito Sono te no nukumori o Kanji sasete
Ai wa itsumo RARABAI Tabi ni tsukareta toki Tada kokoro no tomo to Watashi o yonde
Shinjiau koto sae Dokoka ni wasurete Hito wa naze Sugita hi no shiawase oikakeru Shizuka ni mabuta tojite Kokoro no doa o hiraki Watashi o tsukandara Namida fuite
Ai wa itsumo RARABAI Anata ga yowai toki Tada kokoro no tomo to Watashi o yonde
Ai wa itsumo RARABAI Tabi ni tsukareta toki Tada kokoro no tomo to Watashi o yonde
| 心の友 五輪真弓
あなたから苦しみを 奪えたその時 私にも生きてゆく 勇気が湧いてくる
あなたと出会うまでは 孤独なさすらい人 その手のぬくもりを 感じさせて
愛はいつもララバイ 旅に疲れた時 ただ心の友と 私を呼んで
信じあう心さえ どこかに忘れて 人は何故 過ぎた日の幸せ追いかける 静かにまぶた閉じて 心のドアを開き 私をつかんだら 涙ふいて
愛はいつもララバイ あなたが弱い時 ただ心の友と 私を呼んで
愛はいつもララバイ 旅に疲れた時 ただ心の友と 私を呼んで
| Teman Sehati Mayumi Itsuwa
Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
Sebelum bersua denganmu, kesepian aku berkelana Biar kurasakan hangatnya jemarimu
Cinta senantiasa meninabobokkan Tatkala lelah dalam perjalanan Ingatlah diriku sebagai teman hati
Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu Pejamkan matamu perlahan dan singkapkan jendela hatimu Raih tanganku dan usap air matamu
Cinta senantiasa meninabobokkan Tatkala lelah dalam perjalanan Ingatlah diriku sebagai teman hati
Cinta senantiasa meninabobokkan Tatkala lelah dalam perjalanan Ingatlah diriku sebagai teman hati
|
Post a Comment for "Mayumi Itsuwa - Kokoro no Tomo Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment