Lirik Judaa Terjemahan Indonesia Ishqedarriyaan (2015)



Musik: Jaidev Kumar

Lyrics: Kumaar

Label: Zee Music Company

Singer: Arijit Singh

Movie: Ishqedarriyaan (2015)

Translate: Mera Naam Aisha / Nizam



Aansuon Ne Nazar Mein Jagah Banaayi

-Air mata telah membuat sebuah rumah di mataku

Zindagi Ka Hissa Bani Tanhaayi

-Kesepian telah menjadi bagian dari hidupku



Aansuon Ne Nazar Mein Jagah Banaayi

-Air mata telah membuat sebuah rumah di mataku

Zindagi Ka Hissa Bani Tanhaayi...

-Kesepian telah menjadi bagian dari hidupku



Poori Hoke Bhi Poori Na Ho Saki Duaa...

-Bahkan setelah selesai, doa ini belum selesai (diterima)

Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah terpisah darimu



Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku

Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu



Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku

Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu



Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku



Kareeb Se Guzar Gaya

-Kau menjadi sangat dekat denganku

Kyun Mujhko Tanha Kar Gaya

-Mengapa kau membuatku kesepian?



Kareeb Se Guzar Gaya

-Kau menjadi sangat dekat denganku

Kyun Mujhko Tanha Kar Gaya

-Mengapa kau membuatku kesepian?



Khaali Khaali Dil Mein Ek Dard Aisa Bhar Gaya

-Tanpa alasan apapun, kau telah mengisi hatiku dengan rasa sakit

Jiski Kehte Hai Duniya Mein Koi Nahi Dawaa…

-Orang mengatakan bahwa tak ada obat untuk ini (sakit) di seluruh dunia



Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu

Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku



Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu

Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku



Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu

Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku



Bewajah Safar Mein Tha

-Tanpa alasan apapun kau hadir di perjalananku

Pal Do Pal Nazar Mein Tha

-Kau hanya ada di depanku selama beberapa saat



Bewajah Safar Mein Tha

-Tanpa alasan apapun kau hadir di perjalananku

Pal Do Pal Nazar Mein Tha

-Kau hanya ada di depanku selama beberapa saat



Khamakhaan Bhatak Gaya Accha Bhala Dil Ghar Mein Tha

-Hatiku yang lugu ada di sana dengan aman di dalam diriku yang telah tersesat tanpa alasan

Kaise Bin Tere Hogi Ye Zindagi Bataa...

-Bagaimana aku akan melewati hidupku tanpamu, tolong katakan padaku



Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu

Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku



Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu

Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku



Tujhse Judaa Judaa Hua Main Judaa Hua

-Aku sudah menjadi terpisah darimu

Mujhse Khafa Khafa Yahaan Mera Khuda Hua...

-Tampaknya seolah-olah Tuhan telah marah denganku

Post a Comment for "Lirik Judaa Terjemahan Indonesia Ishqedarriyaan (2015)"