Lirik Khali Khali Dil Terjemahan Indonesia Tera Intezaar (2017)





Musik: Raaj Aashoo

Lirik: Shabbir Ahmed

Label: T-Series

Singers: Armaan Malik, Payal Dev

Movie: Tera Intezaar (2017)

Translate: Mera Naam Aisha/Nizam



Tujh Mein Rahoon Main Ijaazat De

-Beri aku izin untuk tinggal di dalam dirimu

Jeene Ki Mujhko Aadat De

-Biarkan aku terbiasa tuk hidup



Mmm ...



Tujh Mein Rahoon Main Ijaazat De

-Beri aku izin untuk tinggal di dalam dirimu

Jeene Ki Mujhko Aadat De

-Biarkan aku terbiasa tuk hidup



Mere Ishq Ko Tu Rakhna Khud Mein Hifazat Se...

-Jagalah cintaku agar tetap aman di dalam dirimu



Khali Khali Dil Ko Bhar Denge Mohabbat Se (x4)

-Kita kan mengisi hati yang kosong dengan cinta



Hote Hi Shaam Teri Galiyon Mein Aana Jaana

-Begitu malam, ku mulai mengunjungi jalan-jalan yang kau tinggali



O ... Iya Ooo ...



Hote Hi Shaam Teri Galiyon Mein Aana Jaana

-Begitu malam, ku mulai mengunjungi jalan-jalan yang kau tinggali



Aise Hi Chalta Rahe Tera Mera Milna Milaana

-Semoga rangkaian pertemuan ini kan trus berlanjut

Ab Tak Rahe Akele Hum Iss Zamaane Mein

-Aku sendiri di dunia ini sampai sekarang



Kitne Mausam Lage Ek Tumko Paane Mein

-Begitu banyak musim telah berlalu tuk menggapai dirimu

Madhosh Mujhe Na Kar Dena Hothon Ki Raahat Se

-Jangan membuatku kehilangan kesadaran dengan ciuman dari bibirmu



Khali Khali Dil Ko Bhar Denge Mohabbat Se (x4)

-Kita kan mengisi hati yang kosong dengan cinta



Be-Mausam Baarishon Mein Tere Sang Hai Bheegna Hai

-Dalam guyuran hujan yang tak biasa, aku ingin membasahi diriku denganmu di sampingku



Ho ... Mmm Mmm ... Ooo ...



Be-Mausam Baarishon Mein Tere Sang Hai Bheegna Hai

-Dalam guyuran hujan yang tak biasa, aku ingin membasahi diriku denganmu di sampingku

Jitni Bhi Saansein Meri Sab Tere Sang Jeena Hai

-Aku ingin menghirup semua napasku denganmu di sampingku



Aawargi Ko Meri Tumne Di Jagah

-Kaulah yang telah menerima diriku (memberuiku tempat)

Jeene Lagi Hoon Main Jo Tum Hi Toh Ho Wajah

-Kaulah alasanku tuk memulai hidup kembali



Tumko Paaya Hai Duniya Mein Maine Ibaadat Se

-Aku telah mendapatkanmu setelah banyak doa



Khali Khali Dil Ko Bhar Denge Mohabbat Se (x4)

-Kita akan mengisi hati yang kosong dengan cinta

Post a Comment for "Lirik Khali Khali Dil Terjemahan Indonesia Tera Intezaar (2017)"